Milestone(里程碑)

BoA( 寶兒 ) Milestone(里程碑)歌詞
1.Milestone

作詞:STY
作曲:Paul Drew、Greig Watts、Pete Barringer、Rike Boomgaaden

自分(じぶん)のことでさえ 分(わ)からないのに
あなただけに全(すべ)て 分(わ)かって欲(ほ)しいなんて
言(い)えないの 知(し)ってるけど
白(しろ)い吐息(といき)を 形(かたち)にできたとしたら つたわるかなぁ…

季節(きせつ)が移(うつ)ろう度(たび)に
世界(せかい)が感覚(かんかく)を追(お)い越(こ)して行く
そんな想(おも)いさえも
瞬(まばた)きの間(あいだ)の刹那(せつな)に消(き)えて逝(ゆ)く

きづかずにいられれば それでよかった
立(た)ち止(と)まればふと 冬(ふゆ)の気配(けはい)

季節(きせつ)が移(うつ)ろう度(たび)に
世界(せかい)が感覚(かんかく)を追(お)い越(こ)して行く
そんな想(おも)いさえ 消(き)えないように
身体(からだ)に心(こころ)に 刻(きざ)んでいく

now hang on to this world
すごく速(はや)いから
涙(なみだ)も笑颜(えがお)も忘(わす)れないように

季節(きせつ)が移(うつ)ろう度(たび)に
世界(せかい)が感覚(かんかく)を追(お)い越(こ)したとしても
揺(ゆ)るぎのない 胸(むね)のMilestone
その度(たび) 私(わたし)が刻(きざ)むから…


jibun no koto de sae wakara nai noni
anata dake ni subete wakatte hoshii nan te
ienai no shitterukedo shiroi toiki wo
katachi ni dekitatoshitara tutawaru kanaa…

kisetu ga utu rou tabini
sekai ga kankaku wo oikoshite yuku
son na omoi saemo
mabatakino aida no setu nani kiete yuku

kizuka zuni irarereba sore de yokatta
tachi tomareba huto huyu no kehai

kisetu ga utu rou tabini
sekai ga kankaku wo oikoshite yuku
son na omo isae kienai youni
karada ni kokoro ni kizan de yuku

now hang on to this world
sugoku hayai kara
namida mo egao mo wasure nai youni

kisetu ga utu rou tabini
sekai ga kankaku wo oikoshi tatoshitemo
yurugi no nai mune no MILESTONE
sono tabi watashiga kizamu kara…


2.I SEE ME

作詞:STY
作曲:STY

用了比平常更多的時間穿過了這條路
因為感受到了令人懷念的冬天氣息 忽然間停下腳步
浮現出兒時的憧憬
用手指細數著實現的理想
不禁一聲白色的歎息
總是權衡保護自己與坦誠相對的間隙
不如順其自然
在那些懵懂的歲月 對未來的憧憬
但是 這樣就可以了吧 心裡這樣想著
比起對未來的展望
不如伸出雙手擁抱當下
不斷前進 I see me
失去的東西 握緊的東西
匆匆流逝的每一天
朝著明天不斷前進
這種酸甜苦辣就是我的指向標
在等待中重新編織著預言
應該是我吧 這種詞語即是安全的港灣
也是束縛的枷鎖
儘管回應著毫無意義的文字遊戲
心裡卻去疑問 去探尋 沿著那殘留的足跡
會感受到寒冷所以握緊了雙手
但是 這樣就可以了吧 心裡這樣想著
比起對未來的展望
不如伸出雙手擁抱當下
不斷前進 I see me
失去的東西 握緊的東西
匆匆流逝的每一天
朝著明天不斷前進
這種酸甜苦辣就是我的指向標
閉上雙眼 與夢想背道而馳
我真的想去瞭解
心中卻傳來令人懷念的痛
那些痛楚讓人徘徊不定
I'll never can let go let it go let it go
那些言語讓人難以琢磨
I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go
Keep on keep it on
I will keep it on
遠去的風景裡
I SEE ME I SEE ME
但是 這樣就可以了吧 心裡這樣想著
比起對未來的展望
不如伸出雙手擁抱當下
不斷前進 I see me
失去的東西 握緊的東西
匆匆流逝的每一天
朝著明天不斷前進
這種酸甜苦辣就是我的指向標


いつもより少し遠回りして歩いた帰り道
itsumoyorisukoshi toomawarishitearuita kaerimichi
用了比平常更多的時間穿過了這條路


懐かしい 冬の匂いにふと足が止まる
natsukashiihuyunonioini hutoashigatomaru
因為感受到了令人懷念的冬天氣息,忽然間停下腳步

幼い頃心に浮かべてた夢
osanaikoro kokoroniukabetayume
浮現出兒時的憧憬

葉えた數だけ指よりカウントしても

kanaetakazu dakeyubiyorikauntoshitemo
用手指細數著實現的理想

白い溜め息
shiroitameiki
不禁一聲白色的歎息

気が付けば保身と情熱の狹間
kigatsukeba hoshintojounetsunohazama
總是權衡保護自己與坦誠相對的間隙

移る季節に委ねるほど
utsurukisetsuniyudaneruhodo
不如順其自然

霞むあの頃 思い描いた未來
kasumuanokoro omoiegaitamirai
在那些懵懂的歲月 對未來的憧憬

でも「これでいい」って心が言う
demo koredeii ttekokorogayuu
但是“這樣就可以了吧” 心裡這樣想著

未來図をなぞる代わりに
miraizuwonazoru kawarini
比起對未來的展望

手にした今を抱いて
tenishitaimawodaite
不如伸出雙手擁抱當下

進んで行くだけ I SEE ME
susundeyukudake I SEE ME
不斷前進 I see me

失くしたもの 摑んだもの
nakushitamono tsukandamono
失去的東西 握緊的東西

駆け抜けた日④を
kakenuketahibiwo
匆匆流逝的每一天

明日へ連れて行こう
asuetsureteyukou
朝著明天不斷前進

この苦味が私の道しるべ
kononigamiga watashinomichishirube
這種酸甜苦辣就是我的指向標

信吾待ちでふと思い返した言葉は
shingoumachidehuto omoikaeshitakotobawa
在等待中重新編織著預言

「私らしさ」を守る盾だったのかな
watashirashisa womamorutatedattanokana
“應該是我吧”這種詞語即是安全的港灣

枷なのかな
kasenanokana
也是束縛的枷鎖

答えなど意味のない言葉游び
kotaenado iminonaikotobaasobi
儘管回應著毫無意義的文字遊戲

でも問い掛けて探して足跡殘す
demotoikakete sagashite ashiatonokosu
心裡卻去疑問 去探尋 沿著那殘留的足跡

冷え切った手握り締めて
hiekittateni girishime te
會感受到寒冷所以握緊了雙手

でも「これでいい」って心が言う
demo koredeii ttekokorogayuu
但是“這樣就可以了吧” 心裡這樣想著

未來図をなぞる代わりに
miraizuwonazoru kawarini
比起對未來的展望

手にした今を抱いて
tenishita imawodaite
不如伸出雙手擁抱當下

進んで行くだけ I SEE ME
susundeyukudake I SEE ME
不斷前進 I see me

失くしたもの 摑んだもの
nakushitamono tsukandamono
失去的東西 握緊的東西

駆け抜けた日④を
kakenuketahibiwo
匆匆流逝的每一天

明日へ連れて行こう
asuetsureteyukou
朝著明天不斷前進

この苦味が私の道しるべ
kononigamiga watashinomichishirube
這種酸甜苦辣就是我的指向標

広い夢に背を向けて瞳閉じるなら
hiroiyumeni sewo mukete hitomitojirunara
閉上雙眼 與夢想背道而馳

私、本當に葉えたかったの
watashi, hontounikanaetekattano
我真的想去瞭解

懐かしい痛みがこの胸の中で
natsukashi iitamigakonomunenonakade
心中卻傳來令人懷念的痛


疼いてとしてもおぼつかない
uzuitetoshitemoobotsukanai
那些痛楚讓人徘徊不定

I'll never can let go let it go let it go

日④の言い訳には出來ない
hibinoiiwakeniwadekinai

那些言語讓人難以琢磨

I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go


Keep on, keep it on
I will keep it on


遠い風景に
tooihuukeini


遠去的風景裡
I SEE ME... I SEE ME...

でも「これでいい」って心が言う
demo koredeii ttekokorogayuu
但是“這樣就可以了吧” 心裡這樣想著

未來図をなぞる代わりに
miraizuwonazoru kawarini
比起對未來的展望

手にした今を抱いて
tenishita imawodaite
不如伸出雙手擁抱當下

進んで行くだけ I SEE ME
susundeyukudake I SEE ME
不斷前進 I see me

失くしたもの 摑んだもの
nakushitamono tsukandamono
失去的東西 握緊的東西

駆け抜けた日④を
kakenuketahibiwo
匆匆流逝的每一天

明日へ連れて行こう
asuetsureteyukou
朝著明天不斷前進

この苦味が私の道しるべ
kononigamiga watashinomichishirube
這種酸甜苦辣就是我的指向標


3.聖誕快樂 ~ BEST & USA Version ~

作詞:Chinfa Kang
作曲:Kazuhiro Hara

ふたりの距離がすごく 縮まった 気持ちがした
自然に腕が組めて 冷えた空 見あげた時に

コンビニでお茶選んで 当たり前に分けあって
きみの胸にくるまれている

ずっと ずっと そばにいて
大好きなきみを 見つめてたい
Snowflakes きみの暖もりは
冬の贈り物 ほら 雪だよ

どこかで辛いことや 淋しさに ぶつかっても
きみ想うこの気持ちに 正直でいると誓うよ

メゲるとこれ聴けよって 貸してくれたCDは
きみがくれた 歌のラヴレター

ずっと ずっと 言いたくて
付きあってくれて ねぇ ありがとう
もっと 好きなヒト強く
抱きしめなさいと 雪は降るの

贈り物を探しながら 結ぶはずのない気持ちが
結びあえたことの不思議 感じてた

ずっと ずっと そばにいて
同じ夢さがす 旅をしたい
Snowflakes 空が 街角に
白い息を吐く ほら 雪だよ

The white white snow's coming tonight
Make a wish upon your kiss.